Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Búlgar - When the stars shine upon me And the night feels...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
When the stars shine upon me And the night feels...
Text
Enviat per
snuki
Idioma orígen: Anglès
When the stars shine upon me.
And the night feels so lonely.
Then I only picture your face.
And remember those days' nights.
And how I spent them with you.
Notes sobre la traducció
Extract from a great song.
Títol
Когато звездите греÑÑ‚ над мен.
Traducció
Búlgar
Traduït per
ViaLuminosa
Idioma destí: Búlgar
Когато звездите греÑÑ‚ над мен.
И чувÑтвам нощта така Ñамотна.
Тогава проÑто Ñи предÑтавÑм Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·.
И Ñи ÑпомнÑм нощите от онези дни
И как ги прекар(в)ах Ñ Ñ‚ÐµÐ±.
Notes sobre la traducció
Има извеÑтна игра на думи Ñ "нощите от онези дни". Ðко е важно Ñ‚Ñ Ð´Ð° Ñе запази, нека оÑтане. Ðко не - по-благозвучно би било проÑто "онези нощи".
Darrera validació o edició per
ViaLuminosa
- 22 Agost 2008 00:20