Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Βουλγαρικά - When the stars shine upon me And the night feels...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
When the stars shine upon me And the night feels...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
snuki
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
When the stars shine upon me.
And the night feels so lonely.
Then I only picture your face.
And remember those days' nights.
And how I spent them with you.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Extract from a great song.
τίτλος
Когато звездите греÑÑ‚ над мен.
Μετάφραση
Βουλγαρικά
Μεταφράστηκε από
ViaLuminosa
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά
Когато звездите греÑÑ‚ над мен.
И чувÑтвам нощта така Ñамотна.
Тогава проÑто Ñи предÑтавÑм Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·.
И Ñи ÑпомнÑм нощите от онези дни
И как ги прекар(в)ах Ñ Ñ‚ÐµÐ±.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Има извеÑтна игра на думи Ñ "нощите от онези дни". Ðко е важно Ñ‚Ñ Ð´Ð° Ñе запази, нека оÑтане. Ðко не - по-благозвучно би било проÑто "онези нощи".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ViaLuminosa
- 22 Αύγουστος 2008 00:20