Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Albanès - Hey Schatz, nun bist du so weit weg, pass bitte...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyAlbanès

Categoria Escriptura lliure - Amor / Amistat

Títol
Hey Schatz, nun bist du so weit weg, pass bitte...
Text
Enviat per SexyLady1988
Idioma orígen: Alemany

Hey Schatz, nun bist du so weit weg, pass bitte auf dich auf wenn ich dich in der Zeit schon nicht sehen kann dann komm bitte gesund zurück. Ich kenn deine Neugier mach bitte meine kleine Erinnerung erst auf wenn du angekommen bis! Du fehlst mir jetzt schon so sehr ich werd immer an dich denken,Weißt du das du das beste für mich bist? Keine Diskosion, es ist so wie ich es sage!

Títol
Tung zemër, tani je kaq larg, të lutem, ki kujdes
Traducció
Albanès

Traduït per tinushja
Idioma destí: Albanès

Tung zemër, tani je kaq larg, të lutem, ki kujdes për veten edhe tani kur unë nuk mund të të shoh, dhe kthehu prapë shëndosh. Unë e njoh kurreshtjen tënde dhe të lutem, përkujtimin e dhënë hape atëherë kur të kesh arritur. Ti më mungon mua tani shumë, do të mendoj gjithnjë për ty. A e di që je gjeja më e mirë për mua? Pa diskutim është kështu si të thashë!
Darrera validació o edició per Inulek - 25 Març 2009 21:56