Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Albanais - Hey Schatz, nun bist du so weit weg, pass bitte...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandAlbanais

Catégorie Ecriture libre - Amour / Amitié

Titre
Hey Schatz, nun bist du so weit weg, pass bitte...
Texte
Proposé par SexyLady1988
Langue de départ: Allemand

Hey Schatz, nun bist du so weit weg, pass bitte auf dich auf wenn ich dich in der Zeit schon nicht sehen kann dann komm bitte gesund zurück. Ich kenn deine Neugier mach bitte meine kleine Erinnerung erst auf wenn du angekommen bis! Du fehlst mir jetzt schon so sehr ich werd immer an dich denken,Weißt du das du das beste für mich bist? Keine Diskosion, es ist so wie ich es sage!

Titre
Tung zemër, tani je kaq larg, të lutem, ki kujdes
Traduction
Albanais

Traduit par tinushja
Langue d'arrivée: Albanais

Tung zemër, tani je kaq larg, të lutem, ki kujdes për veten edhe tani kur unë nuk mund të të shoh, dhe kthehu prapë shëndosh. Unë e njoh kurreshtjen tënde dhe të lutem, përkujtimin e dhënë hape atëherë kur të kesh arritur. Ti më mungon mua tani shumë, do të mendoj gjithnjë për ty. A e di që je gjeja më e mirë për mua? Pa diskutim është kështu si të thashë!
Dernière édition ou validation par Inulek - 25 Mars 2009 21:56