Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Rus - Bebegim seni o kadar çok özledim ki kelimelerle...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Col·loquial - Amor / Amistat
Títol
Bebegim seni o kadar çok özledim ki kelimelerle...
Text
Enviat per
Anna_22
Idioma orígen: Turc
Bebegim seni o kadar çok özledim ki kelimelerle ifade edemem ne olursa olsun benim olacaksin sen beni sevdigin süre seni sevmeye herzaman devam edecegim
Títol
Мой малыш, Ñ Ð·Ð° тобой так ÑоÑкучилÑÑ, что...
Traducció
Rus
Traduït per
Voice_M
Idioma destí: Rus
Мой малыш, Ñ Ð¿Ð¾ тебе так Ñильно ÑоÑкучилÑÑ, что не (Ñ)могу опиÑать Ñловами; что бы ни ÑлучилоÑÑŒ, Ñ‚Ñ‹ будешь моей; пока Ñ‚Ñ‹ будешь любить менÑ, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ продолжать любить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñегда
Darrera validació o edició per
Garret
- 18 Novembre 2008 08:42
Darrer missatge
Autor
Missatge
27 Octubre 2008 11:45
Garret
Nombre de missatges: 168
1. ЕÑли уж ÑоÑкучитьÑÑ, то
по
кому-то, а не за кем-то
2. опиÑать Ñловами что бы ни ÑлучилоÑÑŒ - пропущена запÑÑ‚Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ точка Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñтой