Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Hongarès-Anglès - Barátkozó tÃpus vagyok,szeretek új embereket megismerni.Ha kÃváncsi vagy rám, Ãrj bátran!!!!
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Xat
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Barátkozó tÃpus vagyok,szeretek új embereket megismerni.Ha kÃváncsi vagy rám, Ãrj bátran!!!!
Text
Enviat per
mosante
Idioma orígen: Hongarès
Barátkozó tÃpus vagyok,szeretek új embereket megismerni.Ha kÃváncsi vagy rám, Ãrj bátran!!!!
Títol
I'm a sociable person, I like meeting new people. If you're interested in me, feel free to write
Traducció
Anglès
Traduït per
pimpoapo
Idioma destí: Anglès
I'm a sociable person, I like meeting new people. If you're interested in me, feel free to write!!!!
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 23 Octubre 2008 19:57
Darrer missatge
Autor
Missatge
14 Octubre 2008 20:54
panchi
Nombre de missatges: 3
If you're interested in me, feel free to write!!!! ha érdekelve vagy irántam szabadon irjál
15 Octubre 2008 10:28
pimpoapo
Nombre de missatges: 22
Yepp I can do a word by word translation as well, but I don't think that gives back the meaning better...
-Ha kÃváncsi vagy rám, Ãrj bátran!!!!
-If you are curious to know about me, be brave to write!!!!