Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ハンガリー語-英語 - Barátkozó típus vagyok,szeretek új embereket megismerni.Ha kíváncsi vagy rám, írj bátran!!!!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ハンガリー語英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 雑談

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Barátkozó típus vagyok,szeretek új embereket megismerni.Ha kíváncsi vagy rám, írj bátran!!!!
テキスト
mosante様が投稿しました
原稿の言語: ハンガリー語

Barátkozó típus vagyok,szeretek új embereket megismerni.Ha kíváncsi vagy rám, írj bátran!!!!

タイトル
I'm a sociable person, I like meeting new people. If you're interested in me, feel free to write
翻訳
英語

pimpoapo様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I'm a sociable person, I like meeting new people. If you're interested in me, feel free to write!!!!
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 10月 23日 19:57





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 14日 20:54

panchi
投稿数: 3
If you're interested in me, feel free to write!!!! ha érdekelve vagy irántam szabadon irjál

2008年 10月 15日 10:28

pimpoapo
投稿数: 22
Yepp I can do a word by word translation as well, but I don't think that gives back the meaning better...
-Ha kíváncsi vagy rám, írj bátran!!!!
-If you are curious to know about me, be brave to write!!!!