Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - aÅŸkınla yanıyorum

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Expressió - Amor / Amistat

Títol
aşkınla yanıyorum
Text
Enviat per volkan08
Idioma orígen: Turc

merhaba aşkım

hani söylemiştim ya her gün mail yolluycam diye.işte yolluyorum.seni çok özlüyorum bitanem.umarım resmini yolladıgındada seni rüyalarımda yaşatabilirim.kendine çok iyi bak.seni çok seven aşkın.seni doya doya öpüyorum.görüşmek dileğiyle.hoşçakal aşkım...

Títol
I'm burning with your love
Traducció
Anglès

Traduït per y_kan
Idioma destí: Anglès

hi my love

You know I had told you that I'd send you an e-mail every day: Here it is...I'm sending. I miss you a lot my only one. I hope I can let you live in my dreams as well as when you send me your picture.Take care of yourself.Your love who loves you very much.I kiss you with a satisfaction.Hope to see you soon.Goodbye my love...
Notes sobre la traducció
:/ bitanem, kullanılan geçmiş zaman:S
Darrera validació o edició per Chantal - 24 Abril 2006 07:24