Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - aşkınla yanıyorum

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Expression - Amour / Amitié

Titre
aşkınla yanıyorum
Texte
Proposé par volkan08
Langue de départ: Turc

merhaba aşkım

hani söylemiştim ya her gün mail yolluycam diye.işte yolluyorum.seni çok özlüyorum bitanem.umarım resmini yolladıgındada seni rüyalarımda yaşatabilirim.kendine çok iyi bak.seni çok seven aşkın.seni doya doya öpüyorum.görüşmek dileğiyle.hoşçakal aşkım...

Titre
I'm burning with your love
Traduction
Anglais

Traduit par y_kan
Langue d'arrivée: Anglais

hi my love

You know I had told you that I'd send you an e-mail every day: Here it is...I'm sending. I miss you a lot my only one. I hope I can let you live in my dreams as well as when you send me your picture.Take care of yourself.Your love who loves you very much.I kiss you with a satisfaction.Hope to see you soon.Goodbye my love...
Commentaires pour la traduction
:/ bitanem, kullanılan geçmiş zaman:S
Dernière édition ou validation par Chantal - 24 Avril 2006 07:24