Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - aÅŸkınla yanıyorum

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Ausdruck - Liebe / Freundschaft

Titel
aşkınla yanıyorum
Text
Übermittelt von volkan08
Herkunftssprache: Türkisch

merhaba aşkım

hani söylemiştim ya her gün mail yolluycam diye.işte yolluyorum.seni çok özlüyorum bitanem.umarım resmini yolladıgındada seni rüyalarımda yaşatabilirim.kendine çok iyi bak.seni çok seven aşkın.seni doya doya öpüyorum.görüşmek dileğiyle.hoşçakal aşkım...

Titel
I'm burning with your love
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von y_kan
Zielsprache: Englisch

hi my love

You know I had told you that I'd send you an e-mail every day: Here it is...I'm sending. I miss you a lot my only one. I hope I can let you live in my dreams as well as when you send me your picture.Take care of yourself.Your love who loves you very much.I kiss you with a satisfaction.Hope to see you soon.Goodbye my love...
Bemerkungen zur Übersetzung
:/ bitanem, kullanılan geçmiş zaman:S
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Chantal - 24 April 2006 07:24