Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Suec - en ymmärrä näitä kahta lausetts
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
en ymmärrä näitä kahta lausetts
Text a traduir
Enviat per
emmis77
Idioma orígen: Suec
Nu är jag kanske inte vad du söker men jag gör en chansning. Vad skulle du tycka om att ha en hemlig älskare?
27 Octubre 2008 17:50
Darrer missatge
Autor
Missatge
27 Octubre 2008 18:13
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hello Pia!
Do you know why this request is in stand-by?
27 Octubre 2008 18:21
pias
Nombre de missatges: 8113
No, not a clue Franck
27 Octubre 2008 18:24
goncin
Nombre de missatges: 3706
This is a Cucumis automatic feature. The requester has no enough points to ask for a translation, so she should wait until next week to earn more 300 free points.
CC:
Francky5591
27 Octubre 2008 18:27
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Thanks for your reply Pia!
Thanks Goncy (oh? I didn't know about this feature yet!)
: