Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Suedeză - en ymmärrä näitä kahta lausetts
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
en ymmärrä näitä kahta lausetts
Text de tradus
Înscris de
emmis77
Limba sursă: Suedeză
Nu är jag kanske inte vad du söker men jag gör en chansning. Vad skulle du tycka om att ha en hemlig älskare?
27 Octombrie 2008 17:50
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
27 Octombrie 2008 18:13
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hello Pia!
Do you know why this request is in stand-by?
27 Octombrie 2008 18:21
pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
No, not a clue Franck
27 Octombrie 2008 18:24
goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
This is a Cucumis automatic feature. The requester has no enough points to ask for a translation, so she should wait until next week to earn more 300 free points.
CC:
Francky5591
27 Octombrie 2008 18:27
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Thanks for your reply Pia!
Thanks Goncy (oh? I didn't know about this feature yet!)
: