Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Σουηδικά - en ymmärrä näitä kahta lausetts

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΦινλανδικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
en ymmärrä näitä kahta lausetts
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από emmis77
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Nu är jag kanske inte vad du söker men jag gör en chansning. Vad skulle du tycka om att ha en hemlig älskare?
27 Οκτώβριος 2008 17:50





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Οκτώβριος 2008 18:13

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hello Pia!
Do you know why this request is in stand-by?

27 Οκτώβριος 2008 18:21

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
No, not a clue Franck

27 Οκτώβριος 2008 18:24

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
This is a Cucumis automatic feature. The requester has no enough points to ask for a translation, so she should wait until next week to earn more 300 free points.


CC: Francky5591

27 Οκτώβριος 2008 18:27

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Thanks for your reply Pia!
Thanks Goncy (oh? I didn't know about this feature yet!)

: