Käännös - Romania-Englanti - Ai zis ce ai vrut?...o să ÅŸi asculÅ£i ce nu vreiTämänhetkinen tilanne Käännös
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Ai zis ce ai vrut?...o să ÅŸi asculÅ£i ce nu vrei | | Alkuperäinen kieli: Romania
Ai zis ce ai vrut?...o să şi asculţi ce nu vrei. | | Before edit: ai zis ce ai vrut?...o sa si ascultzi ce nu vrei /Freya |
|
| You've said what you wanted?...You'll have to listen to what you don't want to hear | | Kohdekieli: Englanti
Have you said what you wanted?...You'll have to listen to what you don't want to hear | | --Ai zis ce ai vrut?...o să şi asculţi ce nu vrei |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 10 Marraskuu 2008 20:57
|