Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



13Traducció - Anglès-Castellà - The language being taught

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRomanèsAlemanyXinèsPortuguès brasilerPortuguèsAlbanèsItaliàÀrabTurcXinès simplificatEsperantoCatalàSuecHebreuNeerlandèsRusCastellàJaponèsBúlgarHongarèsGrecTxec

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Ordinadors / Internet

Títol
The language being taught
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

When translating a language course, be careful not to translate the words written in the language being taught!
Notes sobre la traducció
For example, you have a french lesson commented in english :
« "Bonjour" means "Hello" »
If you want to translate the lesson into italian it will be :
« "Bonjour" significa "Buongiorno" »

In this example the french language is the taught language and the english and spanish languages are the languages used to comment the lesson. "Bonjour" is kept untranslated.

Títol
Traducion-lengua-no traducidas
Traducció
Castellà

Traduït per pelirroja
Idioma destí: Castellà

Ten cuidado con traducir los cursillos de idiomas, las partes escritas en la lengua enseñada no deben ser traducidas!
Darrera validació o edició per Lila F. - 22 Febrer 2006 11:29