Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Neerlandès-Bosni - Lieve Al enige tijd gaat m;n hart sneller...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsTurcBosni

Categoria Escriptura lliure - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Lieve Al enige tijd gaat m;n hart sneller...
Text
Enviat per dobojgirl_nl
Idioma orígen: Neerlandès

Lieve

Al enige tijd gaat m;n hart sneller kloppen als ik je zie. Ook al hebben we niet veel tijd samen, ik geniet van elke minuut die we samen zijn.
Als je naar me lacht krijg ik het helemaal warm van binnen.
We zullen wel nooit echt samen kunnen zijn, maar dit met jou zal ik nooit vergeten.
Ik hoop dat we nog lang samen zijn en van elkaar kunnen genieten.
Ik wilde dit graag aan je vertellen en laten weten dat ik heel veel van je hou.

Títol
Draga
Traducció
Bosni

Traduït per maki_sindja
Idioma destí: Bosni

Draga

Već neko vrijeme moje srce brže tuče kad te vidim. Iako ne provodimo mnogo vremena zajedno, uživam u svakoj minuti kada smo zajedno.
Kada mi se nasmiješ obuzme me sva neka toplina iznutra.
Nikada nećemo moći da zaista budemo zajedno, ali ovo sa tobom neću nikada zaboraviti.
Nadam se da ćemo još dugo biti zajedno i da ćemo moći da uživamo jedno u drugom.
Htjeo sam ti ovo reći i da te obavjestim da te mnogo volim.
Darrera validació o edició per lakil - 9 Gener 2009 19:03