Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Néerlandais-Bosnien - Lieve Al enige tijd gaat m;n hart sneller...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NéerlandaisTurcBosnien

Catégorie Ecriture libre - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Lieve Al enige tijd gaat m;n hart sneller...
Texte
Proposé par dobojgirl_nl
Langue de départ: Néerlandais

Lieve

Al enige tijd gaat m;n hart sneller kloppen als ik je zie. Ook al hebben we niet veel tijd samen, ik geniet van elke minuut die we samen zijn.
Als je naar me lacht krijg ik het helemaal warm van binnen.
We zullen wel nooit echt samen kunnen zijn, maar dit met jou zal ik nooit vergeten.
Ik hoop dat we nog lang samen zijn en van elkaar kunnen genieten.
Ik wilde dit graag aan je vertellen en laten weten dat ik heel veel van je hou.

Titre
Draga
Traduction
Bosnien

Traduit par maki_sindja
Langue d'arrivée: Bosnien

Draga

Već neko vrijeme moje srce brže tuče kad te vidim. Iako ne provodimo mnogo vremena zajedno, uživam u svakoj minuti kada smo zajedno.
Kada mi se nasmiješ obuzme me sva neka toplina iznutra.
Nikada nećemo moći da zaista budemo zajedno, ali ovo sa tobom neću nikada zaboraviti.
Nadam se da ćemo još dugo biti zajedno i da ćemo moći da uživamo jedno u drugom.
Htjeo sam ti ovo reći i da te obavjestim da te mnogo volim.
Dernière édition ou validation par lakil - 9 Janvier 2009 19:03