Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Lituà-Anglès - Kai ore pasklinda cinamono kvapas Ir ponas...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LituàAnglès

Títol
Kai ore pasklinda cinamono kvapas Ir ponas...
Text
Enviat per sigis68
Idioma orígen: Lituà

Kai ore pasklinda cinamono kvapas

Ir ponas besmegenis išdygsta kieme,

Viskas panašu į jaukų gražų sapną,

Kuriame švenčiate drauge.

Nors tą vieną naktį stebuklais patikėsit,

Laimės, meilės, turtų viens kitam linkėsit.

Bet kai atsibusit švenčių linksmą rytą,

Rasit, kad čia būta svečio neprašyto.

To, kuris aplanko kartÄ… per metus

Ir namuos paskleidžia savo stebuklus.

Galit tuo tikėti, galite ir ne –

Dovaną surasit auštant po egle!

Gražių ir jaukių švenčių, sėkmingų

Títol
When the smell of cinnamon is in the air And mister...
Traducció
Anglès

Traduït per Immortal4321
Idioma destí: Anglès

When the smell of cinnamon is in the air

And Mr.Snowman turns up in the courtyard,

Everything looks like a warm, beautiful dream,

In which you celebrate together

And even for that one night you'll believe in miracles,

Good fortune, love, riches you'll wish for each other.

But when you wake up in the holiday morning,

You'll find that there has been an unwanted guest.

The one, who visits once a year

And spreads his miracles in the house.

You can believe it if you want-

In the morning you'll find a present under the Christmas tree!

Good, warm and lucky holidays!

Notes sobre la traducció
gali būti klaidų
Darrera validació o edició per lilian canale - 5 Març 2009 22:41





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Març 2009 14:31

Dzuljeta
Nombre de missatges: 45
"In which YOU celebrate together", "...wish FOR each other", "unwanted GUEST"...