Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lietuvių-Anglų - Kai ore pasklinda cinamono kvapas Ir ponas...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LietuviųAnglų

Pavadinimas
Kai ore pasklinda cinamono kvapas Ir ponas...
Tekstas
Pateikta sigis68
Originalo kalba: Lietuvių

Kai ore pasklinda cinamono kvapas

Ir ponas besmegenis išdygsta kieme,

Viskas panašu į jaukų gražų sapną,

Kuriame švenčiate drauge.

Nors tą vieną naktį stebuklais patikėsit,

Laimės, meilės, turtų viens kitam linkėsit.

Bet kai atsibusit švenčių linksmą rytą,

Rasit, kad čia būta svečio neprašyto.

To, kuris aplanko kartÄ… per metus

Ir namuos paskleidžia savo stebuklus.

Galit tuo tikėti, galite ir ne –

Dovaną surasit auštant po egle!

Gražių ir jaukių švenčių, sėkmingų

Pavadinimas
When the smell of cinnamon is in the air And mister...
Vertimas
Anglų

Išvertė Immortal4321
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

When the smell of cinnamon is in the air

And Mr.Snowman turns up in the courtyard,

Everything looks like a warm, beautiful dream,

In which you celebrate together

And even for that one night you'll believe in miracles,

Good fortune, love, riches you'll wish for each other.

But when you wake up in the holiday morning,

You'll find that there has been an unwanted guest.

The one, who visits once a year

And spreads his miracles in the house.

You can believe it if you want-

In the morning you'll find a present under the Christmas tree!

Good, warm and lucky holidays!

Pastabos apie vertimą
gali būti klaidų
Validated by lilian canale - 5 kovas 2009 22:41





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 kovas 2009 14:31

Dzuljeta
Žinučių kiekis: 45
"In which YOU celebrate together", "...wish FOR each other", "unwanted GUEST"...