Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Литовська-Англійська - Kai ore pasklinda cinamono kvapas Ir ponas...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛитовськаАнглійська

Заголовок
Kai ore pasklinda cinamono kvapas Ir ponas...
Текст
Публікацію зроблено sigis68
Мова оригіналу: Литовська

Kai ore pasklinda cinamono kvapas

Ir ponas besmegenis išdygsta kieme,

Viskas panašu į jaukų gražų sapną,

Kuriame švenčiate drauge.

Nors tą vieną naktį stebuklais patikėsit,

Laimės, meilės, turtų viens kitam linkėsit.

Bet kai atsibusit švenčių linksmą rytą,

Rasit, kad čia būta svečio neprašyto.

To, kuris aplanko kartÄ… per metus

Ir namuos paskleidžia savo stebuklus.

Galit tuo tikėti, galite ir ne –

Dovaną surasit auštant po egle!

Gražių ir jaukių švenčių, sėkmingų

Заголовок
When the smell of cinnamon is in the air And mister...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Immortal4321
Мова, якою перекладати: Англійська

When the smell of cinnamon is in the air

And Mr.Snowman turns up in the courtyard,

Everything looks like a warm, beautiful dream,

In which you celebrate together

And even for that one night you'll believe in miracles,

Good fortune, love, riches you'll wish for each other.

But when you wake up in the holiday morning,

You'll find that there has been an unwanted guest.

The one, who visits once a year

And spreads his miracles in the house.

You can believe it if you want-

In the morning you'll find a present under the Christmas tree!

Good, warm and lucky holidays!

Пояснення стосовно перекладу
gali būti klaidų
Затверджено lilian canale - 5 Березня 2009 22:41





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Березня 2009 14:31

Dzuljeta
Кількість повідомлень: 45
"In which YOU celebrate together", "...wish FOR each other", "unwanted GUEST"...