Traducció - Suec-Bosni - Jag älskar dig mest min älsklingEstat actual Traducció
Categoria Frase La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Jag älskar dig mest min älskling | | Idioma orígen: Suec
Jag älskar dig mest min älskling, du är allt och lite till! | | Before edits: "jag älskar dig mest min älskling du e allting och lite till!" |
|
| Volim te najviÅ¡e moj dragi | TraduccióBosni Traduït per lakil | Idioma destí: Bosni
Volim te najviše moj dragi, ti si mi sve i još više. |
|
Darrera validació o edició per lakil - 9 Gener 2009 19:08
|