Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Anglès - whenever you want

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsItalià

Categoria Xat

Títol
whenever you want
Text a traduir
Enviat per maffico89
Idioma orígen: Anglès

IoI right man, whenever you guys want. No problem
How's everything? I miss that fucking Ben, dude!
Notes sobre la traducció
salve scusate l'ignoranza... tra l'altro è il primo messaggio x cui richiedo una traduzione ... l'ho ricevuto in un forum... è la risposta al mio messaggio in cui dicevo:
Ciao ragazza poliglotta devo ancora venirti a trovare :) peccato l'america sia un tantinello distantina :) ma prima o poi vengo quando Ben(nome di persona) dirà. La sua prima risposta è stata questa:

Original message:
lol iight man wheneva u guyss want no problem lol
hows everythin? i miss that fuckin ben, dude!



Text corrected/diacritics edited <Lilian>
Darrera edició per lilian canale - 17 Gener 2009 13:57





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Gener 2009 11:41

Shamy4106
Nombre de missatges: 152
Double text in the source

17 Gener 2009 13:23

maffico89
Nombre de missatges: 2
can you translate the first message please?