Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Anglais - whenever you want

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisItalien

Catégorie Discussion

Titre
whenever you want
Texte à traduire
Proposé par maffico89
Langue de départ: Anglais

IoI right man, whenever you guys want. No problem
How's everything? I miss that fucking Ben, dude!
Commentaires pour la traduction
salve scusate l'ignoranza... tra l'altro è il primo messaggio x cui richiedo una traduzione ... l'ho ricevuto in un forum... è la risposta al mio messaggio in cui dicevo:
Ciao ragazza poliglotta devo ancora venirti a trovare :) peccato l'america sia un tantinello distantina :) ma prima o poi vengo quando Ben(nome di persona) dirà. La sua prima risposta è stata questa:

Original message:
lol iight man wheneva u guyss want no problem lol
hows everythin? i miss that fuckin ben, dude!



Text corrected/diacritics edited <Lilian>
Dernière édition par lilian canale - 17 Janvier 2009 13:57





Derniers messages

Auteur
Message

17 Janvier 2009 11:41

Shamy4106
Nombre de messages: 152
Double text in the source

17 Janvier 2009 13:23

maffico89
Nombre de messages: 2
can you translate the first message please?