Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - אנגלית - whenever you want

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתאיטלקית

קטגוריה צ'אט

שם
whenever you want
טקסט לתרגום
נשלח על ידי maffico89
שפת המקור: אנגלית

IoI right man, whenever you guys want. No problem
How's everything? I miss that fucking Ben, dude!
הערות לגבי התרגום
salve scusate l'ignoranza... tra l'altro è il primo messaggio x cui richiedo una traduzione ... l'ho ricevuto in un forum... è la risposta al mio messaggio in cui dicevo:
Ciao ragazza poliglotta devo ancora venirti a trovare :) peccato l'america sia un tantinello distantina :) ma prima o poi vengo quando Ben(nome di persona) dirà. La sua prima risposta è stata questa:

Original message:
lol iight man wheneva u guyss want no problem lol
hows everythin? i miss that fuckin ben, dude!



Text corrected/diacritics edited <Lilian>
נערך לאחרונה ע"י lilian canale - 17 ינואר 2009 13:57





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

17 ינואר 2009 11:41

Shamy4106
מספר הודעות: 152
Double text in the source

17 ינואר 2009 13:23

maffico89
מספר הודעות: 2
can you translate the first message please?