Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Anglès - Microsoft jaloux de la popularité du moteur de Google

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglès

Categoria Explicacions - Ordinadors / Internet

Títol
Microsoft jaloux de la popularité du moteur de Google
Text
Enviat per lstudent
Idioma orígen: Francès

Pour Microsoft, un des principaux obstacles qui empêchent son moteur de recherche de faire de l'ombre à Google est l'excellente popularité de ce dernier.
Microsoft, qui prépare le lancement dans les mois à venir de "Kiev", un projet lié à la recherche, à d'ores et déjà prévu des investissements massifs pour travailler à une meilleure reconnaissance de ses outils par le grand public.

Selon plusieurs observateurs, une prochaine évolution pourrait être la reconnaissance faciale, comme le permet déjà sa plate-forme de diffusion de photo, Picasa.
Notes sobre la traducció
TRADUCTON EN ANGLAIS BRITANNIQUE

Títol
Microsoft jealous of Google's search engine popularity
Traducció
Anglès

Traduït per goncin
Idioma destí: Anglès

For Microsoft, one of the main obstacles preventing its search engine from standing in Google's light is the great popularity of the latter.
Microsoft, which is preparing to launch "Kiev", a project related to research, within the next couple of months, already planned investments to work for a better acknowledgement of its tools by the general public.

According to several observers, the next move would be facial recognition, as it is already possible by its picture displaying platform, Picasa.
Darrera validació o edició per lilian canale - 28 Abril 2009 02:37