Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Inglês - Microsoft jaloux de la popularité du moteur de Google

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsInglês

Categoria Explicações - Computadores / Internet

Título
Microsoft jaloux de la popularité du moteur de Google
Texto
Enviado por lstudent
Língua de origem: Francês

Pour Microsoft, un des principaux obstacles qui empêchent son moteur de recherche de faire de l'ombre à Google est l'excellente popularité de ce dernier.
Microsoft, qui prépare le lancement dans les mois à venir de "Kiev", un projet lié à la recherche, à d'ores et déjà prévu des investissements massifs pour travailler à une meilleure reconnaissance de ses outils par le grand public.

Selon plusieurs observateurs, une prochaine évolution pourrait être la reconnaissance faciale, comme le permet déjà sa plate-forme de diffusion de photo, Picasa.
Notas sobre a tradução
TRADUCTON EN ANGLAIS BRITANNIQUE

Título
Microsoft jealous of Google's search engine popularity
Tradução
Inglês

Traduzido por goncin
Língua alvo: Inglês

For Microsoft, one of the main obstacles preventing its search engine from standing in Google's light is the great popularity of the latter.
Microsoft, which is preparing to launch "Kiev", a project related to research, within the next couple of months, already planned investments to work for a better acknowledgement of its tools by the general public.

According to several observers, the next move would be facial recognition, as it is already possible by its picture displaying platform, Picasa.
Última validação ou edição por lilian canale - 28 Abril 2009 02:37