Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Angla - Microsoft jaloux de la popularité du moteur de Google

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAngla

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Microsoft jaloux de la popularité du moteur de Google
Teksto
Submetigx per lstudent
Font-lingvo: Franca

Pour Microsoft, un des principaux obstacles qui empêchent son moteur de recherche de faire de l'ombre à Google est l'excellente popularité de ce dernier.
Microsoft, qui prépare le lancement dans les mois à venir de "Kiev", un projet lié à la recherche, à d'ores et déjà prévu des investissements massifs pour travailler à une meilleure reconnaissance de ses outils par le grand public.

Selon plusieurs observateurs, une prochaine évolution pourrait être la reconnaissance faciale, comme le permet déjà sa plate-forme de diffusion de photo, Picasa.
Rimarkoj pri la traduko
TRADUCTON EN ANGLAIS BRITANNIQUE

Titolo
Microsoft jealous of Google's search engine popularity
Traduko
Angla

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Angla

For Microsoft, one of the main obstacles preventing its search engine from standing in Google's light is the great popularity of the latter.
Microsoft, which is preparing to launch "Kiev", a project related to research, within the next couple of months, already planned investments to work for a better acknowledgement of its tools by the general public.

According to several observers, the next move would be facial recognition, as it is already possible by its picture displaying platform, Picasa.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 28 Aprilo 2009 02:37