Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Английский - Microsoft jaloux de la popularité du moteur de Google

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАнглийский

Категория Пояснения - Компьютеры / Интернет

Статус
Microsoft jaloux de la popularité du moteur de Google
Tекст
Добавлено lstudent
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Pour Microsoft, un des principaux obstacles qui empêchent son moteur de recherche de faire de l'ombre à Google est l'excellente popularité de ce dernier.
Microsoft, qui prépare le lancement dans les mois à venir de "Kiev", un projet lié à la recherche, à d'ores et déjà prévu des investissements massifs pour travailler à une meilleure reconnaissance de ses outils par le grand public.

Selon plusieurs observateurs, une prochaine évolution pourrait être la reconnaissance faciale, comme le permet déjà sa plate-forme de diffusion de photo, Picasa.
Комментарии для переводчика
TRADUCTON EN ANGLAIS BRITANNIQUE

Статус
Microsoft jealous of Google's search engine popularity
Перевод
Английский

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Английский

For Microsoft, one of the main obstacles preventing its search engine from standing in Google's light is the great popularity of the latter.
Microsoft, which is preparing to launch "Kiev", a project related to research, within the next couple of months, already planned investments to work for a better acknowledgement of its tools by the general public.

According to several observers, the next move would be facial recognition, as it is already possible by its picture displaying platform, Picasa.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 28 Апрель 2009 02:37