Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Inglés - Microsoft jaloux de la popularité du moteur de Google

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésInglés

Categoría Explicaciones - Ordenadores / Internet

Título
Microsoft jaloux de la popularité du moteur de Google
Texto
Propuesto por lstudent
Idioma de origen: Francés

Pour Microsoft, un des principaux obstacles qui empêchent son moteur de recherche de faire de l'ombre à Google est l'excellente popularité de ce dernier.
Microsoft, qui prépare le lancement dans les mois à venir de "Kiev", un projet lié à la recherche, à d'ores et déjà prévu des investissements massifs pour travailler à une meilleure reconnaissance de ses outils par le grand public.

Selon plusieurs observateurs, une prochaine évolution pourrait être la reconnaissance faciale, comme le permet déjà sa plate-forme de diffusion de photo, Picasa.
Nota acerca de la traducción
TRADUCTON EN ANGLAIS BRITANNIQUE

Título
Microsoft jealous of Google's search engine popularity
Traducción
Inglés

Traducido por goncin
Idioma de destino: Inglés

For Microsoft, one of the main obstacles preventing its search engine from standing in Google's light is the great popularity of the latter.
Microsoft, which is preparing to launch "Kiev", a project related to research, within the next couple of months, already planned investments to work for a better acknowledgement of its tools by the general public.

According to several observers, the next move would be facial recognition, as it is already possible by its picture displaying platform, Picasa.
Última validación o corrección por lilian canale - 28 Abril 2009 02:37