Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Lituà-Castellà - labas,ka veiki?kaip sekasi? kiek tau metu? kas...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
labas,ka veiki?kaip sekasi? kiek tau metu? kas...
Text
Enviat per
raganiuke
Idioma orígen: Lituà
labas,ka veiki?kaip sekasi?
kiek tau metu?
kas seip gero?
man labai gerai
vaikeli as ne tau
danguje gerai bet pragare daugiau draugu
Notes sobre la traducció
bendravimui
Títol
Hola, ¿Qué estás haciendo? ¿Cómo estás?
Traducció
Castellà
Traduït per
MarÃa17
Idioma destí: Castellà
Hola, ¿Qué estás haciendo? ¿Cómo estás?
¿Cuántos años tienes?
¿Qué pasa?
Estoy muy bien.
Chico, no soy tuya.
El cielo es maravilloso pero hay mas amigos en el infierno.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 19 Maig 2009 23:04
Darrer missatge
Autor
Missatge
19 Maig 2009 21:44
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hola Maria
Hace tiempo que no te vemos
Sólo una cosita:
tuyo ---> tuya
19 Maig 2009 21:55
MarÃa17
Nombre de missatges: 278
Hola Lilian!! Espero estés muy bien...
**Si, bastante tiempo!! He estado un poco ocupada con la universidad!!! Pero acá estoy de nuevo!!
Saludos... Gracias por tu ayuda!!