Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Litauisk-Spansk - labas,ka veiki?kaip sekasi? kiek tau metu? kas...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
labas,ka veiki?kaip sekasi? kiek tau metu? kas...
Tekst
Skrevet av
raganiuke
Kildespråk: Litauisk
labas,ka veiki?kaip sekasi?
kiek tau metu?
kas seip gero?
man labai gerai
vaikeli as ne tau
danguje gerai bet pragare daugiau draugu
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bendravimui
Tittel
Hola, ¿Qué estás haciendo? ¿Cómo estás?
Oversettelse
Spansk
Oversatt av
MarÃa17
Språket det skal oversettes til: Spansk
Hola, ¿Qué estás haciendo? ¿Cómo estás?
¿Cuántos años tienes?
¿Qué pasa?
Estoy muy bien.
Chico, no soy tuya.
El cielo es maravilloso pero hay mas amigos en el infierno.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 19 Mai 2009 23:04
Siste Innlegg
Av
Innlegg
19 Mai 2009 21:44
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hola Maria
Hace tiempo que no te vemos
Sólo una cosita:
tuyo ---> tuya
19 Mai 2009 21:55
MarÃa17
Antall Innlegg: 278
Hola Lilian!! Espero estés muy bien...
**Si, bastante tiempo!! He estado un poco ocupada con la universidad!!! Pero acá estoy de nuevo!!
Saludos... Gracias por tu ayuda!!