Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Litauisk-Spansk - labas,ka veiki?kaip sekasi? kiek tau metu? kas...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
labas,ka veiki?kaip sekasi? kiek tau metu? kas...
Tekst
Tilmeldt af
raganiuke
Sprog, der skal oversættes fra: Litauisk
labas,ka veiki?kaip sekasi?
kiek tau metu?
kas seip gero?
man labai gerai
vaikeli as ne tau
danguje gerai bet pragare daugiau draugu
Bemærkninger til oversættelsen
bendravimui
Titel
Hola, ¿Qué estás haciendo? ¿Cómo estás?
Oversættelse
Spansk
Oversat af
MarÃa17
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
Hola, ¿Qué estás haciendo? ¿Cómo estás?
¿Cuántos años tienes?
¿Qué pasa?
Estoy muy bien.
Chico, no soy tuya.
El cielo es maravilloso pero hay mas amigos en el infierno.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 19 Maj 2009 23:04
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
19 Maj 2009 21:44
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hola Maria
Hace tiempo que no te vemos
Sólo una cosita:
tuyo ---> tuya
19 Maj 2009 21:55
MarÃa17
Antal indlæg: 278
Hola Lilian!! Espero estés muy bien...
**Si, bastante tiempo!! He estado un poco ocupada con la universidad!!! Pero acá estoy de nuevo!!
Saludos... Gracias por tu ayuda!!