Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Text original - Suec - Svenska - spanska

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecCastellà

Categoria Carta / E-mail - Diversió / Viatge

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Svenska - spanska
Text a traduir
Enviat per Becka56
Idioma orígen: Suec

men då ses vi vid hamnen david. glöm inte bort det nu. puss
Notes sobre la traducció
Så snabbt översättning som möjligt
2 Juny 2009 10:07





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Juny 2009 02:14

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Lite bro på portugisiska:
"Então nos vemos no mar (na praia), David. Não se esqueça disso agora. Beijo"

CC: lilian canale