Uppruna tekstur - Svenskt - Svenska - spanskaNúverðandi støða Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ![Svenskt](../images/flag_sw.gif) ![Spanskt](../images/lang/btnflag_es.gif)
Bólkur Bræv / Teldupostur - Stuttleiki / Ferðing ![](../images/note.gif) Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
| | tekstur at umseta Framborið av Becka56 | Uppruna mál: Svenskt
men dÃ¥ ses vi vid hamnen david. glöm inte bort det nu. puss | Viðmerking um umsetingina | SÃ¥ snabbt översättning som möjligt |
|
2 Juni 2009 10:07
Síðstu boð | | | | | 9 Juni 2009 02:14 | | | Lite bro pÃ¥ portugisiska:
"Então nos vemos no mar (na praia), David. Não se esqueça disso agora. Beijo" CC: lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) |
|
|