Traducció - Turc-Anglès - Ðто коментарий к фотографииEstat actual Traducció
Categoria Carta / E-mail  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Ðто коментарий к фотографии | | Idioma orígen: Turc
kardeşim benim allah annenin acısını göstermesin sana green fugla cem |
|
| | | Idioma destí: Anglès
My dear brother/sister, God forbid that you suffer from your mother's death. green fugla cem | | "green fugla cem" as a quote, name or something that is not English. |
|
Darrera validació o edició per handyy - 7 Juliol 2009 01:02
Darrer missatge | | | | | 7 Juliol 2009 10:55 | | | Sevgili handy
Teşekkürler....
| | | 7 Juliol 2009 15:59 | |  handyyNombre de missatges: 2118 | |
|
|