Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Rus - Ðто коментарий к фотографии
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Carta / E-mail
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Ðто коментарий к фотографии
Text
Enviat per
Nastya00321
Idioma orígen: Turc
kardeşim benim allah annenin acısını göstermesin sana green fugla cem
Títol
Брат мой
Traducció
Rus
Traduït per
Sevdalinka
Idioma destí: Rus
Братишка, пуÑÑ‚ÑŒ Ðллах не даёт тебе боли, иÑпытанной твоей мамой. Джем из Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ñ Green Fugla.
Notes sobre la traducció
green fugla cem - Ñкорее вÑего Джем (имÑ) из Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ñ Green Fugla.
Darrera validació o edició per
Sunnybebek
- 1 Juliol 2009 20:53