Traducció - Anglès-Alemany - How he can't see meEstat actual Traducció
| | | Idioma orígen: Anglès Traduït per irini
How he can't see me | | Ok, that doesn't make much sense. The first word has an accent which means it's the interrogative adverb "how" and not the relative "that".
Alternative translation: Depending on the context, it may mean, in colloquial Greek, "What do you mean he can't see me?" |
|
| Wie kann er mich nicht sehen | | Idioma destí: Alemany
Wie kann er mich nicht sehen |
|
Darrera validació o edició per Rumo - 30 Juliol 2006 11:05
|