Traducció - Francès-Albanès - tu seras toujours dans mon coeurEstat actual Traducció
La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | tu seras toujours dans mon coeur | | Idioma orígen: Francès
tu seras toujours dans mon coeur | | maybe Serais is Seras.
U.S. Pleas ------------------- Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky) |
|
| Ti gjithmonë do të jesh në zemrën time | TraduccióAlbanès Traduït per liria | Idioma destí: Albanès
Ti gjithmonë do të jesh në zemrën time |
|
Darrera validació o edició per bamberbi - 6 Octubre 2009 00:06
|