Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Rus-Búlgar - barby

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RusBúlgar

Categoria Carta / E-mail

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
barby
Text
Enviat per g3r1
Idioma orígen: Rus

Привет, дорогие мои ГЕОРГАНА и ЗЛАТОМИРА! Как я рад вам!!!! ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ! Так боялся, что потерялись. Я же не смог найти ваш электронный адрес. Куда-то задевал. А тут вы сами написали. Какие молодцы! Помним и любим! Буду писать всегда! Целую. Привет общим знакомым: Барби и Алексею. Спасибо большое за фотки. Такие замечательные.
Notes sobre la traducció
Исправлено "Барби - Алексей. Спасибо большое за фотки. Такие замечательные".
Барби и Алексей это либо знакомые, которым надо передать привет. Или же это подпись в конце письма.

Títol
Здравейте, скъпи мои ....
Traducció
Búlgar

Traduït per alida2010
Idioma destí: Búlgar

Здравейте, скъпи мои Гергана и Златомира! Колко много ви се радвам!!!!Страшно много! Така се боях, че сме изгубили връзка. Не успях да намеря електронния ви адрес. Някъде съм го дянал. А ето, че вие сами ми писахте. Браво на вас! Помним ви и ви обичаме! Ще ви пиша винаги! Целувам. Поздрави на общите ни познати Барби и Алексей. Много благодаря за снимките. Чудесни са.
Darrera validació o edició per ViaLuminosa - 24 Setembre 2009 21:55