Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Ruso-Búlgaro - barby

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RusoBúlgaro

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
barby
Texto
Propuesto por g3r1
Idioma de origen: Ruso

Привет, дорогие мои ГЕОРГАНА и ЗЛАТОМИРА! Как я рад вам!!!! ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ! Так боялся, что потерялись. Я же не смог найти ваш электронный адрес. Куда-то задевал. А тут вы сами написали. Какие молодцы! Помним и любим! Буду писать всегда! Целую. Привет общим знакомым: Барби и Алексею. Спасибо большое за фотки. Такие замечательные.
Nota acerca de la traducción
Исправлено "Барби - Алексей. Спасибо большое за фотки. Такие замечательные".
Барби и Алексей это либо знакомые, которым надо передать привет. Или же это подпись в конце письма.

Título
Здравейте, скъпи мои ....
Traducción
Búlgaro

Traducido por alida2010
Idioma de destino: Búlgaro

Здравейте, скъпи мои Гергана и Златомира! Колко много ви се радвам!!!!Страшно много! Така се боях, че сме изгубили връзка. Не успях да намеря електронния ви адрес. Някъде съм го дянал. А ето, че вие сами ми писахте. Браво на вас! Помним ви и ви обичаме! Ще ви пиша винаги! Целувам. Поздрави на общите ни познати Барби и Алексей. Много благодаря за снимките. Чудесни са.
Última validación o corrección por ViaLuminosa - 24 Septiembre 2009 21:55