Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Російська-Болгарська - barby

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РосійськаБолгарська

Категорія Лист / Email

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
barby
Текст
Публікацію зроблено g3r1
Мова оригіналу: Російська

Привет, дорогие мои ГЕОРГАНА и ЗЛАТОМИРА! Как я рад вам!!!! ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ! Так боялся, что потерялись. Я же не смог найти ваш электронный адрес. Куда-то задевал. А тут вы сами написали. Какие молодцы! Помним и любим! Буду писать всегда! Целую. Привет общим знакомым: Барби и Алексею. Спасибо большое за фотки. Такие замечательные.
Пояснення стосовно перекладу
Исправлено "Барби - Алексей. Спасибо большое за фотки. Такие замечательные".
Барби и Алексей это либо знакомые, которым надо передать привет. Или же это подпись в конце письма.

Заголовок
Здравейте, скъпи мои ....
Переклад
Болгарська

Переклад зроблено alida2010
Мова, якою перекладати: Болгарська

Здравейте, скъпи мои Гергана и Златомира! Колко много ви се радвам!!!!Страшно много! Така се боях, че сме изгубили връзка. Не успях да намеря електронния ви адрес. Някъде съм го дянал. А ето, че вие сами ми писахте. Браво на вас! Помним ви и ви обичаме! Ще ви пиша винаги! Целувам. Поздрави на общите ни познати Барби и Алексей. Много благодаря за снимките. Чудесни са.
Затверджено ViaLuminosa - 24 Вересня 2009 21:55