Traducció - Turc-Anglès - seni nasıl tanıyabilirim?Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Escriptura lliure  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | seni nasıl tanıyabilirim? | | Idioma orígen: Turc
seni nasıl tanıyabilirim? |
|
| | | Idioma destí: Anglès
How can I recognise you ? |
|
Darrera validació o edició per Tantine - 13 Març 2010 00:28
Darrer missatge | | | | | 10 Març 2010 17:04 | | |
The English seems to have a little something missing.
Could this be more like:
"How can I get to know you"
or "How can I recognise you"
Let me know
Bises
Ruth | | | 10 Març 2010 19:40 | | | Dear Ruth,
I agree with you.
Thanks... | | | 10 Març 2010 23:41 | | | | | | 11 Març 2010 00:29 | | | I've set a poll
Bises
Ruth | | | 11 Març 2010 00:30 | | | |
|
|