Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - Happy birthday to you, my friend.May all your...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Happy birthday to you, my friend.May all your...
Text
Enviat per vovere
Idioma orígen: Anglès

Happy birthday to you,my friend.May all your dreams come true.
I don't think I'll be able to come to Turkey this year.I'd love to come,but sometimes our life makes us do what we have to do,not what we'd like

Títol
Doğum günün kutlu olsun
Traducció
Turc

Traduït per merdogan
Idioma destí: Turc

Doğum günün kutlu olsun arkadaşım. Tüm hayallerin gerçek olsun.
Bu yıl Türkiye'ye gelebileceğimi sanmıyorum. Gelmeyi çok isterdim, ancak hayatımız bazen ne yapmak istediğimizi değil de yapmamız gerekeni yaptırıyor.
Darrera validació o edició per Sunnybebek - 7 Juny 2010 12:06





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Juny 2010 11:32

minuet
Nombre de missatges: 298
Bazı düzenlemeler yapılmalı:

Türkiyeye -> Türkiye'ye

Aşağıdaki cümlede, bir genelleme yapıldığı için çoğul kullanılması daha uygun olur:

"ancak bazen hayatımız bize yapmak istediklerimizi değil de yapmak zorunda olduklarımızı yaptırıyor."

6 Juny 2010 16:39

cheesecake
Nombre de missatges: 980
"deÄŸil de "