Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Anglès - No one compares
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Cançó
Títol
No one compares
Text a traduir
Enviat per
Rmy.
Idioma orígen: Anglès
No one compares
You stand alone to every record I own
Music to my heart that's what you are
A song that goes on and on
Notes sobre la traducció
The request originally read as follows:
"No one can cause
You stand alone, to every record I own
Music to my heart that's what you are
A song that goes on and on"
It has been edited to match the lyrics of the original song.
Darrera edició per
kafetzou
- 11 Setembre 2012 17:15
Darrer missatge
Autor
Missatge
27 Juny 2011 15:33
Mesud2991
Nombre de missatges: 1331
Music to my hear --> Music to my ear
27 Juny 2011 16:19
Mesud2991
Nombre de missatges: 1331
I searched this and found out that this is a lyrics that were composed by Selena Gomez. According to the lyrics, it must be "heart".
In addition, "No one can pause" --> No one compares
11 Setembre 2012 17:14
kafetzou
Nombre de missatges: 7963
I discovered that I could edit the original, so I did.