Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Angla - No one compares
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Kanto
Titolo
No one compares
Teksto tradukenda
Submetigx per
Rmy.
Font-lingvo: Angla
No one compares
You stand alone to every record I own
Music to my heart that's what you are
A song that goes on and on
Rimarkoj pri la traduko
The request originally read as follows:
"No one can cause
You stand alone, to every record I own
Music to my heart that's what you are
A song that goes on and on"
It has been edited to match the lyrics of the original song.
Laste redaktita de
kafetzou
- 11 Septembro 2012 17:15
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
27 Junio 2011 15:33
Mesud2991
Nombro da afiŝoj: 1331
Music to my hear --> Music to my ear
27 Junio 2011 16:19
Mesud2991
Nombro da afiŝoj: 1331
I searched this and found out that this is a lyrics that were composed by Selena Gomez. According to the lyrics, it must be "heart".
In addition, "No one can pause" --> No one compares
11 Septembro 2012 17:14
kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
I discovered that I could edit the original, so I did.