Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Rus - Storytelling: how reading aloud is back in fashion

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRus

Categoria Diaris - Cultura

Títol
Storytelling: how reading aloud is back in fashion
Text
Enviat per Lyhrik
Idioma orígen: Anglès

Yeomans happened to find himself in one of the weekly storytelling sessions that I have been running over the past month in an art gallery in central London. When I developed the idea with gallerist Simon Oldfield, the premise was simple: we both felt that the tradition of reading aloud and sharing stories with each other was something that had been lost in modern times.

Títol
Публичные чтения снова в моде
Traducció
Rus

Traduït per wladuszka
Idioma destí: Rus

Однажды Йоменс оказался на одном из еженедельных чтений, которые я вот уже месяц проводил в одной из художественных галерей в центре Лондона. Когда мы обдумывали эту идею с хозяином галереи Саймоном Олдфилдом, мы исходили из одной простой предпосылки: мы оба чувствовали, что традиция публичного рассказа историй и чтения вслух стала одной из вещей, утраченных в современном мире.
Notes sobre la traducció
Было бы неплохо увидеть всю статью целиком. Сложно переводить два предложения, вырванные из контекста.
Darrera validació o edició per Siberia - 7 Febrer 2013 07:27