Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Російська - Storytelling: how reading aloud is back in fashion

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаРосійська

Категорія Газети - Культура

Заголовок
Storytelling: how reading aloud is back in fashion
Текст
Публікацію зроблено Lyhrik
Мова оригіналу: Англійська

Yeomans happened to find himself in one of the weekly storytelling sessions that I have been running over the past month in an art gallery in central London. When I developed the idea with gallerist Simon Oldfield, the premise was simple: we both felt that the tradition of reading aloud and sharing stories with each other was something that had been lost in modern times.

Заголовок
Публичные чтения снова в моде
Переклад
Російська

Переклад зроблено wladuszka
Мова, якою перекладати: Російська

Однажды Йоменс оказался на одном из еженедельных чтений, которые я вот уже месяц проводил в одной из художественных галерей в центре Лондона. Когда мы обдумывали эту идею с хозяином галереи Саймоном Олдфилдом, мы исходили из одной простой предпосылки: мы оба чувствовали, что традиция публичного рассказа историй и чтения вслух стала одной из вещей, утраченных в современном мире.
Пояснення стосовно перекладу
Было бы неплохо увидеть всю статью целиком. Сложно переводить два предложения, вырванные из контекста.
Затверджено Siberia - 7 Лютого 2013 07:27