Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Russe - Storytelling: how reading aloud is back in fashion

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisRusse

Catégorie Journaux - Culture

Titre
Storytelling: how reading aloud is back in fashion
Texte
Proposé par Lyhrik
Langue de départ: Anglais

Yeomans happened to find himself in one of the weekly storytelling sessions that I have been running over the past month in an art gallery in central London. When I developed the idea with gallerist Simon Oldfield, the premise was simple: we both felt that the tradition of reading aloud and sharing stories with each other was something that had been lost in modern times.

Titre
Публичные чтения снова в моде
Traduction
Russe

Traduit par wladuszka
Langue d'arrivée: Russe

Однажды Йоменс оказался на одном из еженедельных чтений, которые я вот уже месяц проводил в одной из художественных галерей в центре Лондона. Когда мы обдумывали эту идею с хозяином галереи Саймоном Олдфилдом, мы исходили из одной простой предпосылки: мы оба чувствовали, что традиция публичного рассказа историй и чтения вслух стала одной из вещей, утраченных в современном мире.
Commentaires pour la traduction
Было бы неплохо увидеть всю статью целиком. Сложно переводить два предложения, вырванные из контекста.
Dernière édition ou validation par Siberia - 7 Février 2013 07:27