Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-רוסית - Storytelling: how reading aloud is back in fashion

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתרוסית

קטגוריה עתונים - תרבות

שם
Storytelling: how reading aloud is back in fashion
טקסט
נשלח על ידי Lyhrik
שפת המקור: אנגלית

Yeomans happened to find himself in one of the weekly storytelling sessions that I have been running over the past month in an art gallery in central London. When I developed the idea with gallerist Simon Oldfield, the premise was simple: we both felt that the tradition of reading aloud and sharing stories with each other was something that had been lost in modern times.

שם
Публичные чтения снова в моде
תרגום
רוסית

תורגם על ידי wladuszka
שפת המטרה: רוסית

Однажды Йоменс оказался на одном из еженедельных чтений, которые я вот уже месяц проводил в одной из художественных галерей в центре Лондона. Когда мы обдумывали эту идею с хозяином галереи Саймоном Олдфилдом, мы исходили из одной простой предпосылки: мы оба чувствовали, что традиция публичного рассказа историй и чтения вслух стала одной из вещей, утраченных в современном мире.
הערות לגבי התרגום
Было бы неплохо увидеть всю статью целиком. Сложно переводить два предложения, вырванные из контекста.
אושר לאחרונה ע"י Siberia - 7 פברואר 2013 07:27