Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Bir insan yanlızca arkdaşı sayesinde her zaman...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Assaig

Títol
Bir insan yanlızca arkdaşı sayesinde her zaman...
Text
Enviat per Melek Bengi
Idioma orígen: Turc

Bir insan yanlızca arkdaşı sayesinde her zaman hayatin aydinlik yonune bakar.Durmadan hayatımızdaki herşeyden şikayet ederiz.Eğer yanınızda duran bir kişiye sahipseniz siz dünyanın en şanslı insanısınız.Çünkü gerçek arkadaşınızın olmaması, yalnızlığın en kötüsüdür.
İyi bir arkadaşı olanın aynaya ihtiyacı yoktur.
Yanınızdaki Ayna.

Títol
One always looks on the bright side of life...
Traducció
Anglès

Traduït per Mesud2991
Idioma destí: Anglès

One always looks on the bright side of life thanks to his friends. We constantly complain about everything in our life. If you have someone who stands beside you, you are the luckiest person in the world because the worst loneliness is due to not having a good friend. The one who has a good friend doesn't need a mirror.

The mirror beside you
Darrera validació o edició per lilian canale - 12 Maig 2013 15:18





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Abril 2013 18:42

Mesud2991
Nombre de missatges: 1331
Hi Lilian,

There is something missing in the tranlation:

One always looks on the bright side of life only thanks to his friends.

Sorry,